26 novembre 2010

Quadernini di traduzione: pensavo fosse un no ed invece era un naah.

Naysayer è una parola scorbutica, ha un'antipatia connaturata, pure il suono d'attacco è sgradevole.

Letteralmente sta per colui che dice no, anzi meglio, colui che dice naaaah: nell'angliche terre c'è questa possibilità di dire nay che è un no più definitivo, un no perdurante, un no che esclude ripensamenti o rinegoziazioni.

Naah, ch'è un no strascinato, si pronuncia con gl'angoli della bocca a cuspide e la testa reclinata sulla spalla sinistra, gl'occhi chiusi, una smorfia di quasi sofferenza.

Naysayer è un significante stronzo col significato (ed il referente) altrettantemente stronzi.
La prima apparizione è datata 1721.
Della parola.
Perché gli stronzi ci son da molto prima.

Nessun commento: